欢迎来到TOP星球历史网,为您展示全球历史知识 / 清朝 / 三国 / 明朝 / 唐朝 / 汉朝 / 古代 / 宋朝 / 曹操 / 诸葛亮 / 刘备
logo
您的当前位置:TOP星球历史网 > 历史人物 > 明朝刘元卿《猱》原文及全文翻译

明朝刘元卿《猱》原文及全文翻译

时间:2018-06-01 10:52:08来源:未知阅读:152

  兽有猱①,小而善缘,利爪。虎首痒,辄使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不觉也。猱徐取其脑啖之,而汰其余③以奉虎曰:“余偶有所获,腥不敢私,以献左右。”虎曰:“忠哉,猱也!爱我而忘其口腹。”啖已又弗觉也。久而虎脑空,痛发,迹猱,猱则已走避高木,虎跳踉大吼乃死。GZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

  ——刘元卿《猱》GZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

QQ截图20180601104716.pngGZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

  【注释】①猱náo:古书上说的一种猴。②殊快:很舒服。③汰其余:要扔掉的余渣。汰,扔掉。GZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

  野兽之中有(一种)叫猱,小而善于爬树,爪子锋利。老虎的脑袋痒,就让猱挠个比停,(挠)出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得(脑袋挠破了)。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您。”来户说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲。”吃完了,还没有察觉。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹。猱却已经跑到高树上了。老虎蹦跳大叫,便死了。GZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

  免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。GZLTOP星空历史网历史_历史学习_历史人物_传统文化

TOP星球历史网标签: 明朝刘元卿 上一篇: 苦苦坚守襄阳城多年的吕文焕 为何最后还是投降忽必烈了 下一篇: 为什么清朝雍正继位争议那么大?背后有什么故事? 返回列表我要分享

相关推荐相关推荐

猜你喜欢猜你喜欢

看剧学史 / 华夏历史 / 世界历史

最近更新

最新排行

回到顶部